13. You can’t have your cake and eat it too!
ÓãÓëÐÜÕÆÁ½Õß²»¿É¼æµÃ
If you are able to get your favorite flavor of cake and eat it, you are getting the best of both worlds. Everything is going right for you.
Èç¹ûÄãÄܵõ½Äã×îϲ»¶µÄ¿ÚζµÄµ°¸â£¬²¢³ÔËü£¬ÄãµÃµ½ÁË×îºÃµÄÁ½¸öÊÀ½ç¡£ÄãÒ»Çж¼ºÜºÃ¡£
However, this is almost impossible, so this proverb warns that you cannot have everything that you want. Instead, only some things can work right for you, and you will have to choose whether you want one or the other – but not both.
È»¶ø£¬Õ⼸ºõÊDz»¿ÉÄܵģ¬ËùÒÔÕâ¾äÑèÓᆵ¸æËµ£¬Äã²»ÄÜÓµÓÐÄãÏëÒªµÄÒ»ÇС£Ïà·´£¬Ö»ÓÐһЩÊÂÇéÄܶÔÄãÆð×÷Óã¬Ä㽫²»µÃ²»Ñ¡ÔñÄãÊÇÏëÒªÒ»¸ö»òÁíÒ»¸ö-µ«²»ÊÇÁ½Õß¼æµÃ¡£
I know you want a great salary and have a lot of time to travel, but you can’t have your cake and eat it too! You will have to choose one or the other.
ÎÒÖªµÀÄãÏëÒª¸ßн£¬Óкܶàʱ¼äÂÃÐУ¬µ«ÄãÓãºÍÐÜÕÆ²»¿É¼æµÃ£¡Äã±ØÐëÑ¡ÔñÆäÖÐÒ»¸ö¡£
Gary asked his parents to pay for his college tuition and give him a monthly allowance to use while studying, but his parents refused to give both. They made him choose one to teach him that he could not have his cake and eat it too.
¼ÓÀïÒªÇó¸¸Ä¸ÎªËûÖ§¸¶´óѧѧ·Ñ£¬²¢Ã¿Ô¸øËûÒ»±ÊÁãÓÃÇ®£¬¹©ËûѧϰʱʹÓ㬵«¸¸Ä¸¶¼¾Ü¾ø¸øËû¡£ËûÃǸæËßËûÓãºÍÐÜÕÆ²»¿É¼æµÃ¡£
14. You can lead a horse to water but you can’t make him drink!
ÄãÎÞ·¨Ç¿ÆÈijÈËÈ¥×ö...
If you have a horse, you can only ask it to do so much. For example, you can lead it to a pond or lake, but you cannot force it to take a drink.
Èç¹ûÄãÓÐһƥÂí£¬ÄãÖ»ÄÜÒªÇóËü×öÕâô¶à¡£ÀýÈ磬Äã¿ÉÒÔ°ÑËüÒýµ½³ØÌÁ»òºþ±ß£¬µ«Äã²»ÄÜÇ¿ÆÈËüºÈË®¡£
So, this proverb warns that you can only do so much in influencing others, and there is a limit to what you can do. You cannot force someone to do something if they have no desire to do it.
ËùÒÔ£¬Õâ¾äÑèÓᆵ¸æËµ£¬ÄãÔÚÓ°ÏìËûÈË·½ÃæÖ»ÄÜ×öÄÇô¶à£¬ÄãÄÜ×öµÄÊÂÇéÊÇÓÐÏ޵ġ£Èç¹ûijÈ˲»Ïë×öijÊ£¬Äã¾Í²»ÄÜÇ¿ÆÈËûÈ¥×ö¡£
Beth’s parents wanted her to move back to their hometown to get a Master’s degree, but she did not want to at all. They learned that you can lead a horse to water but you can’t make him drink.
±´Ë¿µÄ¸¸Ä¸ÏëÈÃËý°á»Ø¼ÒÏç¶Á˶ʿ£¬µ«Ëý¸ù±¾²»Ïë¡£ËûÃÇÖªµÀÄã¿ÉÒÔ°ÑÂíÇ£µ½Ë®Àµ«Äã²»ÄÜÈÃËûºÈË®¡£
The government wanted people to smoke less, so they raised the taxes on all cigarettes. Surprisingly, people were willing to just pay more the cigarettes and only decreased their smoking by about 2%, showing the government officials that you can lead a horse to water but you can’t make him drink.
Õþ¸®Ï£ÍûÈËÃÇÉÙÎüÑÌ£¬ËùÒÔËûÃÇÌá¸ßÁËËùÓÐÏãÑ̵Ä˰ÊÕ¡£ÁîÈ˾ªÑȵÄÊÇ£¬ÈËÃÇÖ»Ô¸Òâ¶àÌ͵ãÑÌ£¬È´Ö»¼õÉÙÁËÔ¼2%µÄÎüÑÌÁ¿£¬ÕâÏòÕþ¸®¹ÙÔ±±íÃ÷£¬Äã¿ÉÒÔÇ£×ÅÂíÈ¥ºÈË®£¬µ«Äã²»ÄÜÈÃËüºÈË®¡£
15. Life is just a bowl of cherries!
Éú»îºÜÃÀºÃ!
If something is going great, and the world is perfect, you can say that “Life is just a bowl of cherries” to show you are satisfied.
Èç¹ûÊÂÇé½øÕ¹Ë³Àû£¬ÊÀ½çÊÇÍêÃÀµÄ£¬Äã¿ÉÒÔ˵“ÈËÉú²»¹ýÊÇÒ»ÍëÓ£ÌÒ”À´±íʾÄãÂúÒâ¡£
Damian got a great grade on his tests and received a scholarship for college, so his life is just a bowl of cherries right now.
´ïÃ×°²µÄ¿¼ÊԳɼ¨ºÜºÃ£¬²¢»ñµÃÁË´óѧ½±Ñ§½ð£¬ËùÒÔËûµÄÉú»îÏÖÔÚÖ»ÊÇÒ»ÍëÓ£ÌÒ¡£
Frank’s wife just found out that she is pregnant, and he got a huge raise at his work, so his life is just a bowl of cherries right now.
¸¥À¼¿ËµÄÆÞ×Ó¸Õ¸Õ·¢ÏÖËý»³ÔÐÁË£¬ËûÔÚ¹¤×÷Éϵõ½Á˾޴óµÄ¼Óн£¬ËùÒÔËûµÄÉú»îÏÖÔÚÖ»ÊÇÒ»ÍëÓ£ÌÒ¡£
16. Bitter pills may have blessed effects!
Á¼Ò©¿à¿ÚÀûÓÚ²¡
If you take a bitter pill – or bad-tasting medicine – it could actually have a great effect on your illness. In other words, it may take something difficult or negative to have a nice effect. Without the bitter pill or hard work, you will not be cured or get great results.
Èç¹ûÄã³ÔÁË¿àζµÄÒ©Í裬»òÕß³ÔÁËζµÀ²»ºÃµÄÒ©£¬Ëüʵ¼ÊÉÏ»á¶ÔÄãµÄ¼²²¡²úÉúºÜ´óµÄÓ°Ïì¡£»»ÑÔÖ®£¬¿ÉÄÜÐèҪһЩÀ§ÄÑ»ò¸ºÃæµÄ¶«Î÷²ÅÄܲúÉúºÃµÄЧ¹û¡£Ã»ÓпàɬµÄÒ©Íè»ò¼è¿àµÄ¹¤×÷£¬Ä㽫ÎÞ·¨ÖÎÓú»òÈ¡µÃΰ´óµÄ³É¹û¡£
The only thing that keeps Mattie from quitting her job is her huge paycheck – bitter pills may have blessed effects!
ΨһÄÜ×èÖ¹ÂêµÙ´ÇÖ°µÄÊÇËý·áºñµÄнˮ——¿àɬµÄҩƬ¿ÉÄÜ»á´øÀ´ÐÒ¸£µÄЧ¹û£¡
It may take a long time to get started, but owning your own company can give you flexibility and a higher income. All your hard work is just bitter pills that may have blessed effects.
Æð²½¿ÉÄÜÐèÒªºÜ³¤Ê±¼ä£¬µ«ÓµÓÐ×Ô¼ºµÄ¹«Ë¾¿ÉÒÔ¸øÄãÁé»îÐԺ͸ü¸ßµÄÊÕÈë¡£ÄãËùÓеÄŬÁ¦Ö»ÊÇ¿àɬµÄÒ©Í裬¿ÉÄÜ»áÓÐ×£¸£µÄЧ¹û¡£
17. Bread always falls buttered-side down!
»ö²»µ¥ÐÐ
If you feel that everything seems to go badly when you need it to go right, you can compare life to bread. If you drop the bread, it will always fall buttered-side down, meaning that things that can go wrong will go wrong.
Èç¹ûÄã¾õµÃÿ¼þÊÂÔÚÄãÐèÒªµÄʱºò¶¼ºÜÔã¸â£¬Äã¿ÉÒÔ°ÑÉú»î±È×÷Ãæ°ü¡£Èç¹ûÄ㶪ÁËÃæ°ü£¬Ëü×ÜÊÇ»áµôÏÂÀ´£¬ÕâÒâζ×Å¿ÉÄܳö´íµÄÊÂÇé»á³ö´í¡£
In the business of theater and movie making, bread always falls buttered side down so you always have to be prepared and have a backup plan.
ÔÚÏ·¾çºÍµçÓ°ÖÆ×÷ÐÐÒµ£¬Ãæ°ü×ÜÊÇ̾̾¾ãµ½£¬ËùÒÔÄã±ØÐëʱ¿Ì×öºÃ×¼±¸²¢Óб¸Óüƻ®¡£
When you travel independently without a tour group, you can expect bread to always fall buttered side down. So, it is better to be prepared and have more cash on hand than you expect to need!
µ±ÄãÔÚûÓÐÂÃÓÎÍŵÄÇé¿ö϶À×ÔÂÃÐÐʱ£¬Äã¿ÉÒÔÆÚÍûÃæ°ü×ÜÊÇÃæ³¯Ï¡£ËùÒÔ£¬×îºÃ×öºÃ×¼±¸£¬ÊÖÍ·ÓбÈÄãÔ¤ÆÚÐèÒª¸ü¶àµÄÏÖ½ð£¡
18. Fine words butter no parsnips!
»¨ÑÔÇÉÓïÊÇÎÞÓõģ¡
If you meet someone who always says what other people want to hear but can never deliver on what they promise, you can scold them by saying, “Fine words butter no parsnips!”
Èç¹ûÄãÓöµ½Ò»¸öÈË£¬Ëû×ÜÊÇ˵±ðÈËÏëÌýµÄ»°£¬È´ÓÀÔ¶²»ÄܶÒÏÖ³Ðŵ£¬Äã¿ÉÒÔÂîËû˵£º“˵ºÃ»°£¬¾Í²»Òª·À·ç£¡
This means that fine words – such as empty promises and flattering compliments – cannot actually help solve any problems. If you use this proverb, you are asking the person to take action and stop only talking about something.
ÕâÒâζ×Å£¬ÖîÈç¿Õ¶´µÄ³ÐŵºÍ·î³ÐµÄ¹§Î¬Ö®ÀàµÄºÃ»°£¬Êµ¼ÊÉÏÎÞÖúÓÚ½â¾öÈκÎÎÊÌâ¡£Èç¹ûÄãÓÃÕâ¾äÑèÓÄãÊÇÔÚÒªÇó¶Ô·½²ÉÈ¡Ðж¯£¬²»ÒªÖ»Ì¸ÂÛijÊ¡£
It was nice to hear all the benefits that our boss promised were coming, such as a new break room with comfortable couches. However, fine words butter no parsnips and we had no seen any progress on these promises.
ºÜ¸ßÐËÌýµ½Àϰå³ÐŵµÄËùÓеĸ£Àû¶¼À´ÁË£¬±ÈÈçÓÐÒ»¸öеÄÐÝÏ¢ÊÒ£¬ÀïÃæÓÐÊæÊʵÄɳ·¢¡£È»¶ø£¬ÃÀÑÔ²»ÄÜʹŷÖÞ·À·ç³ÔÏ㣬ÎÒÃÇҲûÓп´µ½ÕâЩ³ÐŵÓÐÈκνøÕ¹¡£
Sandra spent most of her time in the office talking to her coworkers, but she was passed over for the promotion because fine words butter no parsnips – Laura worked much harder than she did.
É£µÂÀ´ó²¿·Öʱ¼ä¶¼Ôڰ칫ÊÒÀïºÍͬÊÂÁÄÌ죬µ«ËýÈ´±»Ìá°ÎÁË£¬ÒòΪ˵ºÃ»°ÊÇûÓÐÓõģ¬ÀÍÀ¹¤×÷±ÈËýŬÁ¦µÃ¶à¡£
£¨À´Ô´£º»¦½Ó¢Ó