ÔÚÕâ¸öÊÀ½çÉÏ£¬¸÷¸ö¹ú¼Ò¼äµÄÈ˲»Ò»Ñù£¬¹úÇé²»Ò»Ñù£¬ÀúÊ·Ò²²»Ò»Ñù£¬ÎÄ»¯µÄ¶àÔª»¯Ôì¾ÍÁ˸÷¹ú¼äµÄÎÄ»¯²îÒìÒ಻Ïàͬ¡£ÏÖÔÚÇë´ó¼ÒÒ»Æð¿´¿´ÏÂÃæÕâ¸ö¾ä×Ó£¬ÈÃÎÒÃǹ²Í¬Ñ§Ï°°É~
She spoke with a touch of vinegar.
Ò»¿´µ½Õâ¸ö¾ä×ÓÄã»áÔõô·Ò룿ÊDz»ÊÇ·Òë³ÉÁË£ºËý˵»°´ø×ŵã´×Òâ¡£ÔõôÑù£¿·ÒëµÃ»¹²»´í°É£¬ÉõÖÁÓеãÎIJɡ£¿ÉÊÇÄãÖªµÀÂð£¬ÕâÑùµÄ·ÒëÊÇ´íÎóµÄ¡£ÄÇô´íÔÚÄÄÀïÄØ£¿
Æäʵ¹Ø¼üÔÚÓÚÎÒÃÇûÓÐŪÇå³þvinegarµÄÒþÓ÷º¬Òå¡£
VinegarÊÇ“´×”¹ÌȻû´í£¬µ«ÖÐÓ¢ÎÄÖÐÕâÁ½¸ö´ÊÖ»ÓÐÔÚÖ¸´øËáζµÄµ÷ÁÏ£¨¼´´ÊµÄ±¾Ò壩ʱ£¬Òâ˼²ÅÊÇÒ»ÑùµÄ¡£“˵»°´øµã´×Ò┲»ÊÇָ˵»°ÈË×ì°ÍÀïÕæµÄ´ø×Å´×µÄζµÀ£¬¶øÊÇÒþÓ÷±íʾµÄÊÇ“¶Ê¼É”¡£Õâ¾ÍÊÇ“Òþº¬ÒâÒ唣¨connotative meaning£©¡£
µ«ÊÇ£¬ÔÚÓ¢ÓïÖеÄvinegarµÄÒþº¬ÒâÒåºÍººÓïÖГ´×”µÄÒþº¬ÒâÒ壬ÏÔÈ»ÊDz»Í¬µÄ¡£ÔÚÓ¢ÓïÀ“vinegar”Óë¼µ¶ÊÎ޹أ¬Ëü±íʾµÄÊÇ“²»¸ßÐË”»ò“¼âËá¿Ì±¡”¡£ËùÒÔ˵£¬Õâ¾ä»°Ó¦¸Ã·Òë³ÉÕâÑù£ºËý˵µÄÓеã¿Ì±¡¡£
·´¹ýÀ´Ëµ£¬ººÓïµÄ“³Ô´×”·Òë³ÉÓ¢ÎĿ϶¨Ò²²»ÊÇ eat vinegar »òÕßtaste vinegar£¬¶øÓ¦ÊÇ be jealous¡£ÓÐȤ°É£¿£¡Ó¢ÓïÎÄ»¯Àµ¶Ê”ÊǺÍÒ½Ò©ÖеĻÆð㣨jaundice£©ÁªÏµÆðÀ´µÄ£¬µ±È»£¬jaundiceÒ²ÓÐÆ«¼û, ¹ÔƧµÄÒâ˼£¬ÎÒÃÇ˵ijÈ˼µ¶Ê¾Í¸Ã˵ÊÇ be jaundiced¡£
»¹ÓУ¬ÐÎÈÝÒ»¸öÈËÑÔÌ¸ÓØ¸¯¡¢Ëµ»°ÓÖËáÁïÁïµÄ£¬Ó¦¸ÃÊÇ pedantic »òÕß priggish£»a sour fellow ÊǓһ¸öÆ¢Æø¹ÔÕŵÄÈË”£»the sweet and sour of lifeÔòÖ¸“ÈËÉú¿àÀÖ”¡£
ÁíÍ⻹ÓÐÑÕÉ«µÄÒþÓ÷ÔÚÖÐÓ¢ÖÐÒ²²»Ïàͬ£¬ººÓïÖбí´ï¼µ¶Ê±ðÈË»á˵“µÃÁ˺ìÑÛ²¡”£¬¿ÉÊÇÔÚÓ¢ÓïÀï²»ÊÇ·Òë³Éred-eyed,¶øÊÇgreen-eyed¡£¼µ¶Ê±»³ÆÎª green-eyed monster£»ÖøÃûµÄ¾ç×÷¼Òɯʿ±ÈÑÇÒà°Ñ“¼µ¶Ê”³ÆÎª the green sickness¡£