www成人免费视频_91视频合集_久久久999久久久_91字幕网_91漂亮少妇露脸在线播放_77久久

食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

不可错过:人一生中会遇到四位爱人

放大字体  缩小字体 发布日期:2009-08-06
核心提示:There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best. 从前,一位富有的商人娶了四个老婆。他最爱他的小老婆

    There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.

    从前,一位富有的商人娶了四个老婆。他最爱他的小老婆,给她华丽的衣裳和美味佳肴。他对她体贴入微,把最好的东西都给了她。

    He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.

    商人也很爱第三位老婆。他为她感到骄傲,并常把她作为在朋友面前炫耀的资本。但他同时也忧心忡忡,怕她与其他男人跑了。

    He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's connfidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.

    当然,商人也爱二老婆,她既善解人意又耐心。事实上,她是商人的红颜知己。每每遇到困难,他就会找她,而她也总能帮助他走出困境,度过难关。

    Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.

    至于大老婆,她是一位忠诚的伴侣,替他照料生意、打理家务,忙里忙外,可谓劳苦功高。然而,尽管她爱得这么深,商人却偏不钟情于她,甚至没把她放在心上。

    One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!"

    一日,商人得了重病,他自知将不久于人世。当他回顾自己奢华的一生,不禁心中怅然:"现在我虽然有四个老婆相伴,但死后却要孤零零一人。多寂寞啊!"

    Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, and owed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word.

    于是,他问小老婆:"我最疼你,给你买最漂亮的衣服,还对你呵护备至。现在我就要离开这个世界了,你愿意随我而去,与我相伴吗?""绝不可能!"她丢下一句话,径自走开了。

    The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, "I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No!" replied the 3rd wife. "Life is so good over here! I'm going to remarry when you die!" The merchant's heart sank and turned cold.

    小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。伤心的商人继而问第三个老婆:"我一直对你宠爱有加。如今,我将不久于人世,你愿意随我而去,与我相伴吗?""不!"她拒绝道,"人间的生活多么美好啊!你死后我会改嫁他人!"商人的心倏地下沉,渐渐变冷。

    He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?" "I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.

    他再转向二老婆,问道:"我过去常常求助于你,你也总能为我排忧解难。现在我想再请你帮一次忙。我死后,你愿意随我而去,与我相伴吗?""很抱歉,这一次我帮不了你,"她说,"我最多只能让你入土为安。"这句话犹如晴天霹雳,商人彻底绝望了。

    Then a voice called out: "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have!"

    这时,旁边传来一个声音:"我愿意随你一同离去。无论你到哪里,我都会跟着你。"商人抬起头,看到了自己的大老婆。她是那么消瘦,一副营养不良的样子。商人悲痛万分,他说:"我过去就应该好好地珍惜你啊!"

    Actually, we all have 4 wives in our lives

    其实,我们每个人的一生都有四位爱人相伴。

    The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die.

    小老婆代表我们的躯体。无论我们花费多少的时间和精力想去装扮她,我们死后它终会弃我们而去。

    Our 3rd wife is our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.

    第三位老婆代表财产、地位与金钱。一旦我们撒手西去,它终究会转向他人。

    The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.

    二老婆则代表了我们的家人与朋友。我们活着的时候,无论他们与我们多么亲近,他们最多也只能到墓前送我们最后一程。

    The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.

    至于大老婆,她则是我们的灵魂。当我们沉迷于追求物质、金钱或感官享受的时候,她常常会被遗忘在一旁。

    Guess what? It is actually the only thing that follows us wherever we go. Perhaps it's a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we're on our deathbed to lament.

    结果呢?她才是唯一与我们永远相伴的。也许从现在开始,我们就应该悉心照顾好她,而不是等到临终之际才悔恨不已。

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 不可错过 人生 爱人
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.619 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 国产福利网站 | 久久久久国精品产熟女久色 | 亚洲线精品一区二区三区 | 国产精品国产三级国产普通话一 | 亚洲精品久久久久影院 | 亚洲欧美国产精品久久久 | 无码毛片aaa在线 | 国产成人啪精品午夜在线观看 | 人妻无码一区二区三区免费 | 亚洲av人无码激艳猛片 | 精品久久久久久乐 | 精品国产高清不卡毛片 | 国产一区二区三区精品视频 | 国产成人综合久久精品尤物 | 免费网址你懂的 | 在线观看免费精品国产 | 欧美成人免费全部 | 模特视频一二三区 | 日本一区不卡在线观看 | 性色av一区二区三区 | 欧美成人一区二区三区不卡 | 久久精品成人一区二区三区 | 国产视频www | 免费一级片在线观看 | 国产91在线 | 日本 | 亚洲精品高清在线一区二区三区 | 色悠久久久久久久综合网 | 野花国产精品入口 | 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 亚洲欧美激情日韩在线 | 久久综合成人网 | 亚洲精品另类有吗中文字幕 | 亚洲观看视频 | 日韩欧美亚洲一区 | 国产一精品一av一免费 | 午夜激情影院 | 在线视频亚洲色图 | 国产精品国产三级国产av中文 | 日韩一道本 | 双乳被一左一右吃着动态图 |