www成人免费视频_91视频合集_久久久999久久久_91字幕网_91漂亮少妇露脸在线播放_77久久

食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 行业相关 » 正文

双语:政府建议吃纯素以减缓暖化

放大字体  缩小字体 发布日期:2009-09-14
核心提示:Adopting a vegan diet dramatically reduces one person's impact on the environment It would help tackle the problem of climate change if people ate less meat, according to a Government agency. A leaked email to a vegetarian campaign group from an Env

    Adopting a vegan diet dramatically reduces one person's impact on the environment

    It would help tackle the problem of climate change if people ate less meat, according to a Government agency.

    A leaked email to a vegetarian campaign group from an Environment Agency official expresses sympathy with the environmental benefits of a vegan diet, which bans dairy products and fish.

    The agency also says the Department for the Environment, Food and Rural Affairs (Defra) is considering recommending eating less meat as one of the "key environmental behaviour changes" needed to save the planet.

    It says that this change would have to be introduced "gently" because of "the risk of alienating the public".

    David Miliband, the Environment Secretary, has raised the issue that farm animals are blamed for producing large amounts of the powerful greenhouse gas, methane, and told farmers they need to do something about it but the agency's response appears to go further than official advice.

    It has provoked an immediate response from the National Farmers' Union, which said the suggestion was "simplistic" and "a cause of concern".

    The agency's official was responding to an email from the vegan group Viva, which argues that it is more efficient to use land to grow crops for direct consumption by humans rather than feeding them to dairy cows or livestock raised for meat.

    The campaign group entered a comment on the Environment Agency's website saying: "Adopting a vegan diet reduces one person's impact on the environment even more than giving up their car or forgoing several plane trips a year! Why aren't you promoting this message as part of your [World Environment Day] campaign?"

    An agency official replied: "Whilst potential benefit of a vegan diet in terms of climate impact could be very significant, encouraging the public to take a lifestyle decision as substantial as becoming vegan would be a request few are likely to take up.

    "You will be interested to hear that the Department of Environment, Food and Rural Affairs is working on a set of key environmental behaviour changes to mitigate climate change. Consumption of animal protein has been highlighted within that work. As a result the issue may start to figure in climate change communications in the future. It will be a case of introducing this gently as there is a risk of alienating the public majority.

    "Future Environment Agency communications are unlikely to ever suggest adopting a fully vegan lifestyle, but certainly encouraging people to examine their consumption of animal protein could be a key message."

    Juliet Gellatley, director of Viva, said: "I think it is extraordinary that a Government agency thinks becoming a vegetarian or vegan could have such a positive impact for the environment yet it is not prepared to stand up and argue the case."

    A Defra spokesman said: "The Government is not telling people to give up meat. It isn't the role of Government to enforce a dietary or lifestyle change on any individual."

    吃纯素可极大减小个人对环境的影响

    据一政府机构(环境署)称,如果人们减少肉食会有助于解决气候变化的问题。

    一份被泄露的环境署官员致素食运动组织的电子邮件,就纯素食(禁止奶制品和鱼类)对环境的种种益处表示赞同。

    该机构还表示,环境、食品和乡村事务部(Defra)现正考虑建议将少吃肉,作为拯救地球所需"关键的利于环境的行为改变"之一。

    据说,这一改革将要和缓地推出,因有"疏离民众的风险".

    环境部长大卫米利班德,提出了农场动物产生大量强温室气体甲烷而受指责的问题,并告诉农民要对此采取措施,但该机构的反应看来比官方的建议更进一步。

    这立即引起了全国农民联盟的反应,说此建议"过分简单化"并"会引人关注".

    该环境署官员在回应一份Viva素食组织的电子邮件中论述,种植农作物供人类直接食用比喂养奶牛或饲养用于肉食的牲畜,在土地的使用上更有效。

    此素食运动组织在环境署的网站上评论说:"吃纯素可减少个人对环境的影响,比不开车或一年中减少几次飞行之旅都更有效!为什么不把这个信息作为你们[世界环境日]活动的一部分来宣传呢?"

    一名环境署官员回复说:"虽然纯素食在气候影响方面的潜在利益可能非常重要,但没有什么人会对此请求采取行动,鼓励民众做像吃纯素这样重大生活方式改变的决定。

    "你们会有兴趣知道Defra正在制定一系列关键的利于环境的行为改变以减缓气候变化。其中强调了动物蛋白消费的问题。因此,这个问题可能开始成为未来气候变化交流的一部分。这将会和缓地推出,因有疏离大部分民众的风险。

    "未来的环境署交流不大可能会建议采用完全的纯素生活方式,但无疑鼓励人们审视自己的动物蛋白消费是一个重要的讯息。"

    Viva的负责人朱丽叶格拉特利说:"我认为这很奇怪,政府机构既然认为吃素或吃纯素会对环境产生如此积极的影响,却不准备为此站出来说理。"

    Defra发言人说:"政府不是要大家放弃肉食。强制改变个人的饮食或生活方式不是政府的职能。"

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 纯素 暖化
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.167 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M
主站蜘蛛池模板: 成人区精品一区二区不卡亚洲 | 影音先锋人妻啪啪av资源网站 | 在熟睡夫面前侵犯我在线播放 | 国产精品高潮呻吟av久久4虎 | 在线免费国产视频 | 久无码久无码av无码 | 特黄女一级毛片 | 6699嫩草久久久精品影院 | 欧美色综合久久 | 国模伊人| 日本在线播放视频 | 热re久久精品国产99热 | 特黄a级毛片免费视频 | 啊v在线观看 | 成年免费看片在线观看 | 国产精选在线视频拍拍拍 | 爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院 | 搞黄视频在线观看 | 小雪好紧好滑好湿好爽视频 | 国产日韩精品一区二区三区 | 亚洲av永久无码精品一百度影院 | 国产成人综合日韩精品无码 | 亚洲综合干 | 四虎影视久久久免费观看 | 国模思思 | 欧美成人一区二区三区 | 四虎成人精品无码永久在线 | 国产手机精品一区二区 | 亚洲和欧美毛片久久久久 | 在线久草 | 美女网站免费福利视频 | 黄色录像一级毛片 | 青青草a| 亚洲中文字幕无码中文字在线 | 无码人妻少妇伦在线电影 | 亚洲中文字幕无码专区 | 亚洲欧美久久精品一区 | 夜色传媒 | 国产成人精品视频一区二区不卡 | 日韩 国产 欧美 | 内射精品无码中文字幕 |