www成人免费视频_91视频合集_久久久999久久久_91字幕网_91漂亮少妇露脸在线播放_77久久

食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 资源技巧 » 正文

最新研究:名人更自恋

放大字体  缩小字体 发布日期:2006-09-13

Celebrities are more in love with themselves than the average person, according to a new study.

In case anyone needed proof, a new study supports the widely held perception: Celebrities are more in love with themselves than the average person is.

That is the conclusion drawn by Drew Pinsky and S. Mark Young of the University of Southern California, whose study of 200 celebrities will appear in the Journal of Research in Personality.

It is not the entertainment industry that turns stars into narcissists, the study found. Rather, it suggests, the self-adoring seek jobs in show business.

The study, whose subjects were all celebrities from Pinsky's 'Loveline' radio show, found that reality TV stars were the most narcissistic of all celebrities. Female stars were also more likely than their male counterparts to exhibit narcissistic traits.

It's "common sense" that celebrities are narcissists, said Jeremy Ritzlin, a longtime Hollywood psychologist who has not seen the study.

"Narcissism is really being in love with yourself," he said. "So it would be natural for narcissists to gravitate toward the spotlight, where other people will also think highly of them."

Pinsky, an assistant clinical professor of psychiatry at USC's Keck School of Medicine, said narcissists crave attention, are overconfident, behave erratically and lack empathy.

"However, they are well-liked, especially on first meeting, are extroverted and perform well in public," added Pinsky, who has hosted the radio show "Loveline" for 20 years.

Celebrity guests appearing on the program were randomly chosen to participate in the study. They anonymously took the Narcissistic Personality Inventory test, which rates self-love levels based on seven components: superiority, exhibitionism, entitlement, vanity, authority, exploitativeness, and self-sufficiency.

一项最新研究证实:名人比普通人更加自恋。

南加州大学的德鲁·品斯基和圣马克·杨对200位名人进行了研究,研究结果将在《性格研究》期刊上发表。

研究发现,并不是娱乐业让明星们变得自恋,而是自恋让他们想在娱乐业寻求发展。

这项研究的对象都是参加过品斯基“爱情专线”广播节目的名人,研究发现电视真人秀中的明星们是名人中最为自恋的一群人。而且,女明星比男明星更加自恋。

好莱坞资深心理学家曾经说过,名人都比较自恋,这已是个“常识”。

他说:“自恋就是爱自己,所以,自恋的人喜爱被聚光灯包围的感觉很正常,而且站在聚光灯下时,别人自然也会觉得他们了不起。”

品斯基是南加州大学Keck医学院精神病学临床副教授,他说,自恋者渴望被注意、过于自信,他们行为变化无常而且缺乏同情心。

品斯基在“爱情专线”做了20年的主持人,他补充说,“然而,他们容易被人喜欢,尤其是第一次见面,他们性格外向,在公共场合总是很出彩。”

参与此项研究的名人是从参加过“爱情专线”节目的名人嘉宾中随机挑选的。他们匿名参加了“自恋个性调查”测试,此测试旨在根据七个因素对各人的自恋程度进行评级,这七个因素包括:优越感、自我表现欲、权利欲、虚荣心、自信、占有欲以及自负。

 

   

 

 

Vocabulary:


gravitate toward : 被吸引;趋向(如:In summer people gravitate toward the seaside.夏天,人们纷纷涌向海边。)


think highly of  : 尊重;认为…了不起

vanity : excessive pride in one's appearance or accomplishments(虚荣心;自大)

 

 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.166 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M
主站蜘蛛池模板: 国产免费叼嘿视频 | 亚洲一区二区在线播放 | 精品国产免费久久久久久 | 久久人人视频 | 一级做a爰片性色毛片2021 | www.精品国产 | 亚洲精品宾馆在线精品酒店 | 97视频精品全国免费观看 | 在线观看国产麻豆 | 久草在线青青草 | 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 全毛片 | 最新自拍视频 | 成 人 黄 色 视频 免费观看 | 99在线资源 | 野花香社区在线视频观看播放 | 国产精品国产精品偷麻豆 | 久久99精品国产麻豆婷婷 | 久久一级毛片 | 国内免费一区二区三区视频 | 91久久精品都在这里 | www视频在线观看免费 | 亚洲第一黄网 | 中文字幕久久熟女蜜桃 | 大香伊蕉在人线国产大影视 | 99精品国产免费久久国语 | 免费视频成人片在线观看 | 能看毛片的网址 | 一级韩国aa毛片免费观看 | 中文乱码字慕人妻熟女人妻 | 欧美xxxx做受欧美 | 国产乱码一区二区三区 | 欧美国产一区二区三区 | 男人狂桶女人出白浆免费视频 | 亚洲av综合av成人小说 | 亚洲精品成人片在线观看 | 日本阿v精品视频在线观看 日本阿v免费观看视频 | 欧美性猛交一区二区三区精品 | 国内精品久久久久影院6 | 国产精品人妻一区二区三区四 | 极品美女一级毛片免费 |