www成人免费视频_91视频合集_久久久999久久久_91字幕网_91漂亮少妇露脸在线播放_77久久

食品伙伴网服务号
 
 
当前位置: 首页 » 专业英语 » 英语短文 » 正文

男人爱吃肉 女人爱青菜

放大字体  缩小字体 发布日期:2008-04-02
核心提示:Men and women have different tastes in food, with men favoring meat and poultry, and women fruits and vegetables, researchers said in what was touted as the most extensive study to date of gender differences in eating habits. More than 14,000 adult


Men and women have different tastes in food, with men favoring meat and poultry, and women fruits and vegetables, researchers said in what was touted as the most extensive study to date of gender differences in eating habits.

More than 14,000 adult men and women were surveyed from May 2006 to April 2007, for the Foodborne Disease Active Surveillance Network (FoodNet), to determine their eating habits, including high risk foods such as undercooked meat and eggs.

"It was interesting that there were some differences, and whether those differences are cultural or biological, they're not quite sure," said Beletshachew Shiferaw, a lead researcher on the study.

"To our knowledge, there have been studies in the literature on gender differences in eating habits, but nothing this extensive," the epidemiologist told the 2008 International Conference on Emerging Infectious Diseases in Atlanta, Georgia.

Researchers found that men were more likely to eat meat and poultry, especially duck, veal, and ham, and certain shellfish such as shrimp and oysters.

Women instead were more likely to eat vegetables, especially carrots and tomatoes, and fruits, especially strawberries, blueberries, raspberries and apples.

Women also preferred dry foods, such as almonds and walnuts, and were more likely to consume eggs and yogurt when compared with men.

There were also some exceptions to the eating trends of each gender: men were significantly more likely to eat asparagus and brussels sprouts than women, while women were more likely to consume fresh hamburgers as opposed to the frozen kind, which the men preferred.

And regarding high risk foods, the researchers found that significantly more men consumed undercooked meat and eggs than women, while more women were more likely to eat alfalfa sprouts.

Men's preference for meat explains why men have more cases than women when it comes to high cholesterol, the study said.

研究人员日前称,男性和女性对食物的偏好有所不同。男性爱吃肉禽类食物,而女性则更偏爱水果和蔬菜。据称这是迄今为止针对饮食习惯性别差异所进行的最广泛的一项研究。

“食源性疾病监测网”(FoodNet)共对14000多名成年男女的饮食习惯进行了调查,其中包括未煮熟的肉和鸡蛋等高风险食品。该调查从2006年5月持续至去年4月。

该研究的首席研究员Beletshachew Shiferaw说:“有意思的是,我们从调查中发现了一些差异。但目前还不能确定这些差异是文化上的,还是生物学上的。”

这位流行病学家在佐治亚州亚特兰大召开的“2008流行传染病国际研讨会”上说:“据我们所知,此前有文献中提到了一些有关饮食习惯性别差异的研究,但都不如我们的研究广泛。”

研究人员发现,男性更爱吃肉类和禽类,尤其是鸭肉、牛肉和火腿,以及虾、牡蛎等贝类食物。

而女性则更青睐蔬菜和水果,尤其爱吃胡萝卜、西红柿、草莓、蓝莓、酸梅和苹果。

女性还爱吃杏仁和核桃等坚果类食品,此外,与男性相比,她们对鸡蛋和酸奶更感兴趣。

然而从男性和女性的饮食趋势来看,也存在一些例外。如:男性比女性更爱吃芦笋和芽甘蓝,女性更青睐新鲜汉堡,而不是男性喜爱的冻汉堡。

研究人员发现,在高风险食物方面,男性吃未煮熟的肉类和鸡蛋明显多于女性,而女性更爱吃苜蓿芽。

男性对肉类的偏爱可以解释为什么男性高胆固醇的发生率高于女性。

Vocabulary: 

undercooked:未煮熟的 

更多翻译详细信息请点击:http://www.trans1.cn
 
关键词: 男人 吃肉 女人 青菜
[ 网刊订阅 ]  [ 专业英语搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ] [ 返回顶部 ]
分享:

 

 
推荐图文
推荐专业英语
点击排行
 
 
Processed in 0.549 second(s), 100 queries, Memory 1.15 M
主站蜘蛛池模板: 美女免费观看一区二区三区 | 国产又色又爽又黄的免费 | 欧美一级特黄一片免费 | 日韩a毛片免费观看 | 2022中文字字幕久亚洲 | 日韩爱爱 | 欧美综合自拍亚洲综合图片区 | 99久久香蕉 | 日韩成人午夜 | 91国内精品久久久久免费影院 | 成人小视频在线观看免费 | 97爱爱| 蜜桃网站入口在线进入 | 国产真实乱对白精彩久久老熟妇女 | 欧美日韩亚洲成人 | 欧美热妇xxxx欧美热妇 | 国产精品亚洲日日摸夜夜添 | 国产福利写真视频在线观看 | 成人天堂网 | 97久久精品人人澡人人爽 | 精品一区二区三区在线播放 | 欧美综合图区亚洲综合图区 | 亚洲情xo亚洲色xo无码 | 午夜亚洲一区 | 成人在免费观看视频国产 | 免费在线观看a视频 | 婷婷色中文网 | 亚洲一区二区三区四区五区黄 | 久爱午夜精品免费视频 | 99香蕉国产精品偷在线观看 | 国产成人亚洲毛片 | 亚洲精品影院 | 99在线精品国产不卡在线观看 | 欧美做受又硬又粗又大视频 | 亚洲网站在线 | 性欧美成人依依影院 | 天天躁日日躁狠狠很躁 | 中国护士一级毛片免费版本 | 亚洲av男人的天堂在线观看 | 午夜激情啪啪 | 久久视热这只是精品222 |